# Danish translation for jmol
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the jmol package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jmol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-17 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Kaki <karsten.r.s@kaki.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 01:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"

#: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:101
msgid "Loading Jmol applet ..."
msgstr "Indlæser Jmol-applet..."

#: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:176
#, java-format
msgid "  {0} seconds"
msgstr "  {0} sekunder"

#: org/jmol/applet/Jmol.java:711 org/jmol/appletjs/Jmol.java:366
#, java-format
msgid ""
"Jmol Applet version {0} {1}.\n"
"\n"
"An OpenScience project.\n"
"\n"
"See http://www.jmol.org for more information"
msgstr ""
"Jmol Applet version {0} {1}.\n"
"\n"
"Et OpenScience-projekt.\n"
"\n"
"Se http://www.jmol.org for mere information"

#: org/jmol/applet/Jmol.java:984 org/jmol/appletjs/Jmol.java:602
msgid "File Error:"
msgstr "Filfejl:"

#: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:75
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:55
msgid "Element?"
msgstr "Grundstof?"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:79
msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:80
msgid "&Search..."
msgstr "&Søg..."

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:81
msgid "&Commands"
msgstr "&Kommandoer"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:82
msgid "Math &Functions"
msgstr "Matematik&funktioner"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:83
msgid "Set &Parameters"
msgstr "Indstil &parametre"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:84
msgid "&More"
msgstr "&Mere"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:85
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:86
msgid "State"
msgstr "Tilstand"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:87
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:139
msgid "Run"
msgstr "Kør"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:88
msgid "Clear Output"
msgstr "Ryd output"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:89
msgid "Clear Input"
msgstr "Ryd input"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:90
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:880
msgid "History"
msgstr "Historik"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:91
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:93
msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load"
msgstr "tryk CTRL-ENTER for ny linje eller indsæt modeldata og tryk Indlæs"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:95
msgid ""
"Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the "
"console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser "
"window."
msgstr ""
"Beskeder vil blive vist her. Indtast kommandoer i boksen nedenfor. Klik "
"konsollens menupunkt Hjælp for at få hjælp på nettet - denne vil dukke op i "
"et nyt browservindue."

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:128
msgid "Jmol Script Console"
msgstr "Jmol-scriptkonsol"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:100
msgid "Jmol Script Editor"
msgstr "Jmol-scriptredigering"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:132
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:876
msgid "Console"
msgstr "Konsol"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:134
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:448
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:472
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:475
msgid "Open"
msgstr "Åben"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:135
msgid "Script"
msgstr "Script"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:136
msgid "Check"
msgstr "Tjek"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:137
msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]"
msgstr "Toppen"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:138
msgid "Step"
msgstr "Trin"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:832
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:833
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144
msgid "Halt"
msgstr "Stop"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:147
msgid "Close"
msgstr "Luk"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:96
msgid "File or URL:"
msgstr "File eller URL:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:273
msgid "Image Type"
msgstr "Billedtype"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:288
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:329
#, java-format
msgid "JPEG Quality ({0})"
msgstr "JPEG-kvalitet ({0})"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:302
#, java-format
msgid "PNG Compression  ({0})"
msgstr "PNG-komprimering ({0})"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:332
#, java-format
msgid "PNG Quality ({0})"
msgstr "PNG-kvalitet ({0})"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:379
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:491
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:379
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:489
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:381
#, java-format
msgid "Do you want to overwrite file {0}?"
msgstr "Ønsker du at overskrive filen {0}?"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:382
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:440
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:441
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:488
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:443
msgid "Abort file chooser dialog"
msgstr "Om filvælgerdialogen"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:445
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:446
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:447
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:450
msgid "Open selected directory"
msgstr "Åben den valgte mappe"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:451
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:452
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:453
msgid "Generic File"
msgstr "Generisk fil"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:454
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:455
msgid "File Name:"
msgstr "Filnavn:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:456
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:457
msgid "Files of Type:"
msgstr "Filer af type:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:458
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:459
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:461
msgid "FileChooser help"
msgstr "Hjælp til filvælger"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:462
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:463
msgid "Home"
msgstr "Hjem"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:464
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:465
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:466
msgid "Look In:"
msgstr "Se i:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:468
msgid "Error creating new folder"
msgstr "Fejl ved oprettelse af ny mappe"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:469
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:471
msgid "Create New Folder"
msgstr "Opret ny mappe"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:474
msgid "Open selected file"
msgstr "Åbn den valgte fil"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:476
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:479
msgid "Save"
msgstr "Gem"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:478
msgid "Save selected file"
msgstr "Gem den valgte fil"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:480
msgid "Save In:"
msgstr "Gem i:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:481
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:483
msgid "Update directory listing"
msgstr "Opdater mappeoversigt"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:484
msgid "Up"
msgstr "Op"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:485
msgid "Up One Level"
msgstr "Et niveau op"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:78
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"

#: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:98
msgid "Append models"
msgstr "Vedhæft modeller"

#: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:100
msgid "PDB cartoons"
msgstr "PDB tegneserier"

#: org/jmol/i18n/Language.java:77
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:78
msgid "Asturian"
msgstr "Asturisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:79
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijansk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:80
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:81
msgid "Catalan"
msgstr "Catalansk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:82
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:83
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:84
msgid "German"
msgstr "Tysk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:85
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:86
msgid "Australian English"
msgstr "Australsk-engelsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:87
msgid "British English"
msgstr "Britisk engelsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:88
msgid "American English"
msgstr "Amerikansk engelsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:89
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:90
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:91
msgid "Basque"
msgstr "Baskisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:92
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:93
msgid "Faroese"
msgstr "Færøsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:94
msgid "French"
msgstr "Fransk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:95
msgid "Frisian"
msgstr "Frisisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:96
msgid "Galician"
msgstr "Gælisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:97
msgid "Croatian"
msgstr "kroatisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:98
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:99
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:100
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:101
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:102
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:103
msgid "Javanese"
msgstr "Javanesisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:104
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:105
msgid "Malay"
msgstr "Malay"

#: org/jmol/i18n/Language.java:106
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norsk (bokmål)"

#: org/jmol/i18n/Language.java:107
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:108
msgid "Occitan"
msgstr "Occitansk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:109
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:110
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:111
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasiliansk portugisisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:112
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:113
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:114
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:115
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:116
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: org/jmol/i18n/Language.java:117
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: org/jmol/i18n/Language.java:118
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:119
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"

#: org/jmol/i18n/Language.java:120
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:121
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:122
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Forenklet kinesisk"

#: org/jmol/i18n/Language.java:123
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionel kinesisk"

#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:219
#, java-format
msgid "Could not get class for force field {0}"
msgstr "Kunne ikke indhente klasse for kraftfelt {0}"

#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:225
msgid "No atoms selected -- nothing to do!"
msgstr "Ingen atomer valgt -- intet at gøre!"

#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:307
#, java-format
msgid "{0} atoms will be minimized."
msgstr "{0} atomer vil blive minimeret."

#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:322
#, java-format
msgid "could not setup force field {0}"
msgstr "kunne ikke sætte kraftfeltet {0} op"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:84
msgid "new"
msgstr "ny"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:85
msgid "undo (CTRL-Z)"
msgstr "fortryd (CTRL-Z)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:86
msgid "redo (CTRL-Y)"
msgstr "omgør (CTRL-Y)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:87
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:111
msgid "center"
msgstr "centrér"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88
msgid "add hydrogens"
msgstr "tilføj hydrogener"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89
msgid "minimize"
msgstr "minimer"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90
msgid "fix hydrogens and minimize"
msgstr "fastlås hydrogener og minimer"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91
msgid "clear"
msgstr "ryd"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92
msgid "save file"
msgstr "gem fil"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93
msgid "save state"
msgstr "gem tilstand"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94
msgid "invert ring stereochemistry"
msgstr "omvend ring-stereokemi"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95
msgid "delete atom"
msgstr "slet atom"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96
msgid "drag to bond"
msgstr "træk for at binde"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97
msgid "drag atom"
msgstr "træk atom"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98
msgid "drag atom (and minimize)"
msgstr "træk atom (og minimer)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99
#, fuzzy
msgid "drag molecule (ALT to rotate)"
msgstr "træk molekyle (SKIFT for at rotere)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100
msgid "drag and minimize molecule (docking)"
msgstr "træk og minimer molekyle (dokning)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:109
msgid "increase charge"
msgstr "forøg ladning"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:110
msgid "decrease charge"
msgstr "formindsk ladning"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:111
msgid "delete bond"
msgstr "slet binding"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:112
msgid "single"
msgstr "enkelt"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113
msgid "double"
msgstr "dobbelt"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114
msgid "triple"
msgstr "tripel"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115
msgid "increase order"
msgstr "forøg orden"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116
msgid "decrease order"
msgstr "formindsk orden"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117
msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)"
msgstr "roter binding (SKIFT-TRÆK)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118
msgid "exit modelkit mode"
msgstr "afslut modelkit-tilstand"

#: org/jmol/modelsetbio/AminoPolymer.java:579
#, java-format
msgid ""
"NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. "
"Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n"
"Use {0} to not use this approximation.\n"
"\n"
msgstr ""
"BEMÆRK: Hydrogenpositioner på amid-rygraden er til stede og vil blive "
"ignoreret. Deres positioner vil blive tilnærmet som i sædvanlig DSSP-"
"analyse.\n"
"Brug {0} for at undlade at bruge denne tilnærmelse.\n"
"\n"

#: org/jmol/modelsetbio/AminoPolymer.java:585
#, java-format
msgid ""
"NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. "
"Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n"
"Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n"
"\n"
msgstr ""
"BEMÆRK: Hydrogenpositioner på amid-rygraden er til stede og vil blive brugt. "
"Resultaterne kan være betydeligt forskellige fra sædvanlig DSSP-analyse.\n"
"Brug {0} for at ignorere disse hydrogenpositioner.\n"
"\n"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:632
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556
msgid "No atoms loaded"
msgstr "Ingen atomer indlæst"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:909
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568
msgid "Space Group"
msgstr "Rumgruppe"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:979 org/jmol/popup/GenericPopup.java:1029
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1141
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:975
msgid "Mouse Manual"
msgstr "Musemanual"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1143
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:976
msgid "Translations"
msgstr "Oversættelser"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1147
msgid "System"
msgstr "System"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1152
msgid "Java version:"
msgstr "Java-version:"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1166
msgid "1 processor"
msgstr "1 processor"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1167
#, java-format
msgid "{0} processors"
msgstr "{0} processorer"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1169
msgid "unknown processor count"
msgstr "ukendt antal processorer"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1170
msgid "Java memory usage:"
msgstr "Java-hukommelsesforbrug:"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1175
#, java-format
msgid "{0} MB total"
msgstr "{0} MB i alt"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1177
#, java-format
msgid "{0} MB free"
msgstr "{0} MB fri"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1180
#, java-format
msgid "{0} MB maximum"
msgstr "{0} MB maksimum"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1183
msgid "unknown maximum"
msgstr "ukendt maksimum"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558
msgid "Configurations"
msgstr "Konfigurationer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559
msgid "Element"
msgstr "Element"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560
msgid "Model/Frame"
msgstr "Model/billede"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561
msgid "Language"
msgstr "Sprog"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564
msgid "By Residue Name"
msgstr "Efter residuumnavn"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565
msgid "By HETATM"
msgstr "Efter HETATM"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566
#, java-format
msgid "Molecular Orbitals ({0})"
msgstr "Molekylorbitaler ({0})"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:567
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:887
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:933
msgid "Symmetry"
msgstr "Symmetri"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:569
msgid "Hide Symmetry"
msgstr "Skjul symmetri"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:570
msgid "Model information"
msgstr "Modelinformation"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:571
#, java-format
msgid "Select ({0})"
msgstr "Vælg ({0})"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:572
#, java-format
msgid "All {0} models"
msgstr "Alle {0} modeller"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:573
#, java-format
msgid "Configurations ({0})"
msgstr "Konfiguration ({0})"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:574
#, java-format
msgid "Collection of {0} models"
msgstr "Samling af {0} modeller"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575
#, java-format
msgid "atoms: {0}"
msgstr "atomer: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576
#, java-format
msgid "bonds: {0}"
msgstr "bindinger: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577
#, java-format
msgid "groups: {0}"
msgstr "grupper: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578
#, java-format
msgid "chains: {0}"
msgstr "kæder: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579
#, java-format
msgid "polymers: {0}"
msgstr "polymerer: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580
#, java-format
msgid "model {0}"
msgstr "model {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581
#, java-format
msgid "View {0}"
msgstr "Vis {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583
msgid "Biomolecules"
msgstr "Biomolekyler"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584
#, java-format
msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)"
msgstr "biomolekyle {0} ({1} atomer)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585
#, java-format
msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)"
msgstr "indlæs biomolekyle {0} ({1} atomer)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:590
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:716
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:725
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591
msgid "Display Selected Only"
msgstr "Vis kun de valgte"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592
msgid "Invert Selection"
msgstr "Omvend markering"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595
msgid "Front"
msgstr "Forside"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596
msgid "Left"
msgstr "Venstre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597
msgid "Right"
msgstr "Højre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598
msgid ""
"Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this "
"bracketed part]"
msgstr "Set oppefra"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:602
#, fuzzy
msgid "Scenes"
msgstr "Skema"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604
msgid "Protein"
msgstr "Protein"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:617
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:784
msgid "Backbone"
msgstr "Rygrad"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607
msgid "Side Chains"
msgstr "Sidekæder"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608
msgid "Polar Residues"
msgstr "Polære residier"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609
msgid "Nonpolar Residues"
msgstr "Ikke-polære residier"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610
msgid "Basic Residues (+)"
msgstr "Basiske residier (+)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611
msgid "Acidic Residues (-)"
msgstr "Sure residier (-)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612
msgid "Uncharged Residues"
msgstr "Ikke-ladede residier"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613
msgid "Nucleic"
msgstr "Nuklein"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615
msgid "DNA"
msgstr "DNA"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616
msgid "RNA"
msgstr "RNA"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618
msgid "Bases"
msgstr "Baser"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619
msgid "AT pairs"
msgstr "AT-par"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620
msgid "GC pairs"
msgstr "GC-par"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621
msgid "AU pairs"
msgstr "AU-par"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622
msgid "Hetero"
msgstr "Hetero"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623
msgid "All PDB \"HETATM\""
msgstr "Alle PDB \"HETATM\""

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624
msgid "All Solvent"
msgstr "Kun opløsningsmiddel"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625
msgid "All Water"
msgstr "Kun vand"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627
msgid "Nonaqueous Solvent"
msgstr "Ikke-vandigt opløsningsmiddel"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:628
msgid "Nonaqueous HETATM"
msgstr "Ikke-vandig HETATM"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629
msgid "Ligand"
msgstr "Ligand"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632
msgid "Carbohydrate"
msgstr "Kulhydrat"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633
msgid "None of the above"
msgstr "Ingen af ovenstående"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636
msgid "Scheme"
msgstr "Skema"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637
msgid "CPK Spacefill"
msgstr "CPK-rumfyldning"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:638
msgid "Ball and Stick"
msgstr "Kugle og pind"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639
msgid "Sticks"
msgstr "Pinde"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640
msgid "Wireframe"
msgstr "Ståltrådsramme"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:786
msgid "Cartoon"
msgstr "Tegneserie"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:785
msgid "Trace"
msgstr "Spor"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:738
msgid "Atoms"
msgstr "Atomer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:686
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:810
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:861
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:931
msgid "Off"
msgstr "Fra"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651
#, java-format
msgid "{0}% van der Waals"
msgstr "{0}% van der Waals"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:653
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:780
msgid "Bonds"
msgstr "Bindinger"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:809
msgid "On"
msgstr "Til"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:657
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:658
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:681
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:682
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:955
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:956
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:957
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:958
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:959
#, java-format
msgid "{0} Å"
msgstr "{0} Å"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:781
msgid "Hydrogen Bonds"
msgstr "Hydrogenbindinger"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666
msgid "Set H-Bonds Side Chain"
msgstr "Indstil H-bindingers sidekæder"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:667
msgid "Set H-Bonds Backbone"
msgstr "Indstil H-bindingers rygrad"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:674
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:782
msgid "Disulfide Bonds"
msgstr "Disulfidbindinger"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677
msgid "Set SS-Bonds Side Chain"
msgstr "Indstil SS-bindingers sidekæder"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678
msgid "Set SS-Bonds Backbone"
msgstr "Indstil SS-bindingers rygrad"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:783
msgid "Structures"
msgstr "Strukturer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:689
msgid "Cartoon Rockets"
msgstr "Tegneserieraketter"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:787
msgid "Ribbons"
msgstr "Bånd"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:788
msgid "Rockets"
msgstr "Raketter"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:789
msgid "Strands"
msgstr "Strenge"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:695
msgid "Vibration"
msgstr "Vibration"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:793
msgid "Vectors"
msgstr "Vektorer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701
msgid "Spectra"
msgstr "Spektre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:702
msgid "1H-NMR"
msgstr "1H-NMR"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:703
msgid "13C-NMR"
msgstr "13C-NMR"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706
#, java-format
msgid "{0} pixels"
msgstr "{0} pixels"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:713
#, java-format
msgid "Scale {0}"
msgstr "Skalér {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:715
msgid "Stereographic"
msgstr "Stereografisk"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:717
msgid "Red+Cyan glasses"
msgstr "Rød/cyan-briller"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:718
msgid "Red+Blue glasses"
msgstr "Rød/blå-briller"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:719
msgid "Red+Green glasses"
msgstr "Rød/grøn-briller"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:720
msgid "Cross-eyed viewing"
msgstr "Skeløjet metode"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:721
msgid "Wall-eyed viewing"
msgstr "Paralleløjet metode"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:723
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:790
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:726
msgid "With Element Symbol"
msgstr "Med grundstofsymbol"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:727
msgid "With Atom Name"
msgstr "Med atomnavn"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:728
msgid "With Atom Number"
msgstr "Med atomnummer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:730
msgid "Position Label on Atom"
msgstr "Placer etiket ved atom"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:731
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:732
msgid "Upper Right"
msgstr "Øverst til højre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:733
msgid "Lower Right"
msgstr "Nederst til højre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:734
msgid "Upper Left"
msgstr "Øverst til venstre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:735
msgid "Lower Left"
msgstr "Nederst til venstre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:737
msgid "Color"
msgstr "Farve"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:740
msgid "By Scheme"
msgstr "Efter skema"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:741
msgid "Element (CPK)"
msgstr "Grundstof (CPK)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:742
msgid "Alternative Location"
msgstr "Alternativ placering"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:743
msgid "Molecule"
msgstr "Molekyle"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:744
msgid "Formal Charge"
msgstr "Formel ladning"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:745
msgid "Partial Charge"
msgstr "Delvis ladning"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:746
msgid "Temperature (Relative)"
msgstr "Temperatur (relativ)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:747
msgid "Temperature (Fixed)"
msgstr "Temperatur (fastlåst)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:749
msgid "Amino Acid"
msgstr "Aminosyre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:750
msgid "Secondary Structure"
msgstr "Sekundær struktur"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:751
msgid "Chain"
msgstr "Kæde"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:752
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:753
msgid "Monomer"
msgstr "Monomer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:754
msgid "Shapely"
msgstr "Velformet"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:756
msgid "Inherit"
msgstr "Nedarv"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:757
msgid "Black"
msgstr "Sort"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:758
msgid "White"
msgstr "Hvid"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:759
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:761
msgid "Red"
msgstr "Rød"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:762
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:763
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:764
msgid "Green"
msgstr "Grøn"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:765
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:766
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:767
msgid "Violet"
msgstr "Violet"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:769
msgid "Salmon"
msgstr "Laksefarvet"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:770
msgid "Olive"
msgstr "Olivenfarvet"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:771
msgid "Maroon"
msgstr "Rødbrun"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:772
msgid "Gray"
msgstr "Grå"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:773
msgid "Slate Blue"
msgstr "Skifferblå"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:774
msgid "Gold"
msgstr "Guld"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:775
msgid "Orchid"
msgstr "Orkidé"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:777
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:929
msgid "Make Opaque"
msgstr "Gør ugennemsigtig"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:778
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:930
msgid "Make Translucent"
msgstr "Gør gennemsigtigt"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:791
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:792
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:920
msgid "Surfaces"
msgstr "Overflader"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:794
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:941
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:967
msgid "Axes"
msgstr "Akser"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:795
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:942
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:966
msgid "Boundbox"
msgstr "Afgrænsningsboks"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:796
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:917
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:943
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:968
msgid "Unit cell"
msgstr "Enhedscelle"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:798
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:805
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom ind"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:806
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ud"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:808
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:873
msgid "Spin"
msgstr "Rotation"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:812
msgid "Set X Rate"
msgstr "Indstil X-rate"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:813
msgid "Set Y Rate"
msgstr "Indstil Y-rate"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:814
msgid "Set Z Rate"
msgstr "Indstil Z-rate"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:815
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:841
msgid "Set FPS"
msgstr "Indstil FPS"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:825
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:826
msgid "Animation Mode"
msgstr "Animationstilstand"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:827
msgid "Play Once"
msgstr "Afspil en gang"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:828
msgid "Palindrome"
msgstr "Palindrom"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:829
msgid "Loop"
msgstr "Løkke"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:831
msgid "Play"
msgstr "Afspil"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:834
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:835
msgid "Next Frame"
msgstr "Næste billede"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:836
msgid "Previous Frame"
msgstr "Forrige billede"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:837
msgid "Rewind"
msgstr "Spol tilbage"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:838
msgid "Reverse"
msgstr "Baglæns"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:839
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:848
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:882
msgid "Measurements"
msgstr "Målinger"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:849
msgid "Double-Click begins and ends all measurements"
msgstr "Dobbeltklik starter og slutter alle målinger"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:850
msgid "Click for distance measurement"
msgstr "Klik for afstandsmåling"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:851
msgid "Click for angle measurement"
msgstr "Klik for vinkelmåling"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:852
msgid "Click for torsion (dihedral) measurement"
msgstr "Klik for torsionsmåling (dihedral)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:853
msgid "Click two atoms to display a sequence in the console"
msgstr "Klik på to atomer for at vise en sekvens i konsollen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:854
msgid "Delete measurements"
msgstr "Slet målinger"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:855
msgid "List measurements"
msgstr "Vis målinger"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:856
msgid "Distance units nanometers"
msgstr "Aftstandsenhed nanometre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:857
msgid "Distance units Angstroms"
msgstr "Afstandsenhed Ångstrøm"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:858
msgid "Distance units picometers"
msgstr "Afstandsenhed pikometre"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:860
msgid "Set picking"
msgstr "Indstil udvælgelse"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:862
msgid "Center"
msgstr "Center"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:864
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:865
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:866
msgid "Select atom"
msgstr "Vælg atom"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:867
msgid "Select chain"
msgstr "Vælg kæde"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:868
msgid "Select element"
msgstr "Vælg element"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:869
msgid "Select group"
msgstr "Vælg gruppe"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:870
msgid "Select molecule"
msgstr "Vælg molekyle"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:871
msgid "Select site"
msgstr "Vælg sted"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:872
msgid "Show symmetry operation"
msgstr "Vis symmetrioperationer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:875
msgid "Show"
msgstr "Vis"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:878
msgid "File Contents"
msgstr "Filindhold"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:879
msgid "File Header"
msgstr "Filhoved"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:881
msgid "Isosurface JVXL data"
msgstr "JVXL-data til isooverflade"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:883
msgid "Molecular orbital JVXL data"
msgstr "JVXL-data til molekylær orbital"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:884
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:885
msgid "Orientation"
msgstr "Retning"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:886
msgid "Space group"
msgstr "Rumgruppe"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:888
msgid "Current state"
msgstr "Nuværende tilstand"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:890
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:891
msgid "Reload"
msgstr "Genindlæs"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:892
msgid "Open from PDB"
msgstr "Åbn fra PDB"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:893
msgid "Open file or URL"
msgstr "Åbn fil eller URL"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:894
msgid "Load full unit cell"
msgstr "Indlæs hele enhedscellen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:895
msgid "Open script"
msgstr "Åbn script"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:897
#, java-format
msgid "Save a copy of {0}"
msgstr "Gem en kopi af {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:898
msgid "Save script with state"
msgstr "Gem script med tilstand"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:899
msgid "Save script with history"
msgstr "Gem script med historik"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:900
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:901
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:902
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:903
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:904
#, java-format
msgid "Export {0} image"
msgstr "Eksporter {0}-billede"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:905
msgid "Save all as JMOL file (zip)"
msgstr "Gem alle som en JMOL-fil (zip)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:906
msgid "Save JVXL isosurface"
msgstr "Gem JVXL-isooverflade"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:907
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:908
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:909
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:910
#, java-format
msgid "Export {0} 3D model"
msgstr "Eksporter {0}-3D-model"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:912
msgid "Computation"
msgstr "Beregning"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:913
msgid "Optimize structure"
msgstr "Optimer struktur"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:914
msgid "Model kit"
msgstr "Modelkit"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:918
msgid "Extract MOL data"
msgstr "Udtræk MOL-data"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:921
msgid "Dot Surface"
msgstr "Prikoverflade"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:922
msgid "van der Waals Surface"
msgstr "van Der Waals-overflade"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:923
msgid "Molecular Surface"
msgstr "Molekylæroverflade"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:924
#, java-format
msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)"
msgstr "Opløsningsmiddeloverflade ({0}-Ångström probe)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:926
#, java-format
msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)"
msgstr "Opløsningsmiddel-tilgængelig overflade (VDW + {0} Ångström)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:927
#, fuzzy
msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)"
msgstr "Molekylært elektrostatisk potential"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:928
#, fuzzy
msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)"
msgstr "Molekylært elektrostatisk potential"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:934
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:935
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:936
#, java-format
msgid "Reload {0}"
msgstr "Genindlæs {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:937
#, java-format
msgid "Reload {0} + Display {1}"
msgstr "Genindlæs {0} + vis {1}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:938
msgid "Reload + Polyhedra"
msgstr "Genindlæs + polyeder"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:945
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:946
msgid "Dotted"
msgstr "Punkteret"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:948
msgid "Pixel Width"
msgstr "Pixelbredde"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:949
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:950
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:951
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:952
#, java-format
msgid "{0} px"
msgstr "{0} px"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:954
msgid "Angstrom Width"
msgstr "Ångström-bredde"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:962
msgid "Selection Halos"
msgstr "Markeringsfremhævning"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:963
msgid "Show Hydrogens"
msgstr "Vis hydrogen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:964
msgid "Show Measurements"
msgstr "Vis målinger"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:965
msgid "Perspective Depth"
msgstr "Perspektivdybde"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:969
msgid "RasMol Colors"
msgstr "RasMol-farver"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:970
msgid "About..."
msgstr "Om..."

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1348
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3066
msgid "bad argument count"
msgstr "forkert antal argumenter"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1351
#, java-format
msgid "invalid context for {0}"
msgstr "ugyldig kontekst for {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1354
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3093
msgid "command expected"
msgstr "forventede kommando"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1357
msgid "{ number number number } expected"
msgstr "forventede { nummer nummer nummer }"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1360
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3102
msgid "unexpected end of script command"
msgstr "uventet afslutning af script-kommando"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1363
msgid "end of expression expected"
msgstr "forventede afslutning på udtryk"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1366
msgid "identifier or residue specification expected"
msgstr "forventede identifikator eller residuum"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1369
msgid "invalid atom specification"
msgstr "ugyldig atomspecifikation"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1372
msgid "invalid chain specification"
msgstr "ugyldig kædespecifikation"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1375
#, java-format
msgid "invalid expression token: {0}"
msgstr "ugyldigt udtrykssymbol: {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1378
msgid "invalid model specification"
msgstr "ugyldig modelspecifikation"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1381
#, java-format
msgid "missing END for {0}"
msgstr "mangler END til {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1384
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3169
msgid "number expected"
msgstr "nummer forventet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1387
msgid "number or variable name expected"
msgstr "forventede tal eller variabelnavn"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1390
msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected"
msgstr "forventede residuumspecifikation (ALA, AL?, A*)"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1393
#, java-format
msgid "{0} expected"
msgstr "forventede {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1396
#, java-format
msgid "{0} unexpected"
msgstr "{0} ikke forventet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1399
#, java-format
msgid "unrecognized expression token: {0}"
msgstr "ukendt udtrykssymbol: {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1402
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3218
#, java-format
msgid "unrecognized {0} parameter"
msgstr "ukendt {0}-parameter"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1405
#, java-format
msgid "unrecognized token: {0}"
msgstr "ukendt symbol: {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:2671
msgid "script compiler ERROR: "
msgstr "scriptkompileringsFEJL: "

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2907
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10530
msgid "script ERROR: "
msgstr "scriptFEJL: "

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3060
msgid "x y z axis expected"
msgstr "forventede x y z-akser"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3063
#, java-format
msgid "{0} not allowed with background model displayed"
msgstr "{0} er ikke tilladt med baggrundsmodellen vist"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3069
msgid "Miller indices cannot all be zero."
msgstr "Miller-indeks kan ikke alle være nul."

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3072
msgid "bad [R,G,B] color"
msgstr "ugyldig [R,G,B]-farve"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3075
msgid "boolean expected"
msgstr "forventede boolesk variabel"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3078
msgid "boolean or number expected"
msgstr "forventede boolesk variabel eller tal"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3081
#, java-format
msgid "boolean, number, or {0} expected"
msgstr "forventede boolesk variabel, tal eller {0}"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3084
msgid "cannot set value"
msgstr "Kan ikke fastsætte værdi"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3087
msgid "color expected"
msgstr "forventede farve"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3090
msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required"
msgstr "et farve- eller palet-navn (Jmol, Rasmol) er påkrævet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3096
msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required"
msgstr "{x y z} eller $name eller (atomudtryk) kræves"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3099
msgid "draw object not defined"
msgstr "tegneobjekt ikke defineret"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3105
msgid "valid (atom expression) expected"
msgstr "gyldigt (atomudtryk) forventet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3108
msgid "(atom expression) or integer expected"
msgstr "(atomudtryk) eller heltal forventet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3111
msgid "filename expected"
msgstr "forventede filnavn"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3114
msgid "file not found"
msgstr "fil ikke fundet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3117
msgid "incompatible arguments"
msgstr "inkompatible argumenter"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3120
msgid "insufficient arguments"
msgstr "utilstrækkelige argumenter"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3123
msgid "integer expected"
msgstr "heltal forventet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3126
#, java-format
msgid "integer out of range ({0} - {1})"
msgstr "heltal uden for interval ({0} - {1})"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3129
msgid "invalid argument"
msgstr "ugyldigt argument"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3132
msgid "invalid parameter order"
msgstr "ugyldig rækkefølge af parametre"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3135
msgid "keyword expected"
msgstr "forventede nøgleord"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3138
msgid "no MO coefficient data available"
msgstr "ingen tilgængelige data for MO-koefficienter"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3141
#, java-format
msgid "An MO index from 1 to {0} is required"
msgstr "Der kræves et MO-indeks fra 1 til {0}"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3144
msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame"
msgstr "ingen tilgængelige data for MO-basis/koefficenter for dette billede"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3147
msgid "no MO occupancy data available"
msgstr "ingen tilgængelige MO-okkupationsdata"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3150
msgid "Only one molecular orbital is available in this file"
msgstr "Kun en enkelt molekylærbital er tilgængelig i denne fil"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3153
#, java-format
msgid "{0} require that only one model be displayed"
msgstr "{0} kræver at kun en model vises"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3156
#, java-format
msgid "{0} requires that only one model be loaded"
msgstr "{0} kræver at kun en model indlæses"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3159
msgid "No data available"
msgstr "Ingen data tilgængelige"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3163
msgid ""
"No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the "
"MEP data."
msgstr ""
"Ingen delvise ladninger blev læst fra filen; Jmol kræver disse for at tegne "
"MEP-dataene."

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3166
msgid "No unit cell"
msgstr "Ingen enhedscelle"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3172
#, java-format
msgid "number must be ({0} or {1})"
msgstr "nummer skal være ({0} eller {1})"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3175
#, java-format
msgid "decimal number out of range ({0} - {1})"
msgstr "decimaltal uden for interval ({0} - {1})"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3178
msgid "object name expected after '$'"
msgstr "objektnavn forventet efter \"$\""

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3182
#, java-format
msgid ""
"plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or "
"{2}"
msgstr ""
"plan forventet -- enten tre punkter eller atomudtryk eller {0} eller {1} "
"eller {2}"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3185
msgid "property name expected"
msgstr "egenskabsnavn forventet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3188
#, java-format
msgid "space group {0} was not found."
msgstr "rumgruppen {0} blev ikke fundet."

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3191
msgid "quoted string expected"
msgstr "streng i anførselstegn forventet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3194
msgid "quoted string or identifier expected"
msgstr "streng i anførselstegn eller variabelnavn forventet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3197
msgid "too many rotation points were specified"
msgstr "der blev angivet for mange rotationspunkter"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3200
msgid "too many script levels"
msgstr "for mange scriptniveauer"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3203
msgid "unrecognized atom property"
msgstr "ukendt atomegenskab"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3206
msgid "unrecognized bond property"
msgstr "ukendt bindingsegenskab"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3209
msgid "unrecognized command"
msgstr "ukendt kommando"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3212
msgid "runtime unrecognized expression"
msgstr "ukendt udtryk ved kørsel"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3215
msgid "unrecognized object"
msgstr "ukendt objekt"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3222
#, java-format
msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)"
msgstr "ukendt {0}-parameter i Jmol-tilstandsscript (tildelt alligevel)"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3225
#, java-format
msgid "unrecognized SHOW parameter --  use {0}"
msgstr "ukendt SHOW-parameter -- brug {0}"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3231
#, java-format
msgid "write what? {0} or {1} \"filename\""
msgstr "skriv hvad? {0} eller {1} \"filnavn\""

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7739
#, java-format
msgid "{0} connections deleted"
msgstr "{0} forbindelser slettet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7750
#, java-format
msgid "{0} new bonds; {1} modified"
msgstr "{0} nye bindinger; {1} ændrede"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:9415
#, java-format
msgid "file {0} created"
msgstr "filen {0} dannet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10684
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10955
#, java-format
msgid "{0} atoms deleted"
msgstr "{0} atomer slettet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11600
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11757
#, java-format
msgid "{0} hydrogen bonds"
msgstr "{0} hydrogenbindinger"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11735
#, fuzzy, java-format
msgid "{0} charges modified"
msgstr "{0} hydrogener tilføjet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11816
#, java-format
msgid "{0} struts added"
msgstr "{0} afstivere tilføjet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:15214
msgid "Note: More than one model is involved in this contact!"
msgstr "Bemærk: Der er mere end en model i denne kontakt!"

#: org/jmol/shape/Frank.java:80
msgid "Click for menu..."
msgstr "Klik for menu..."

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:110
#, java-format
msgid "assign/new atom or bond (requires {0})"
msgstr "tildel/opret atom eller binding (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:112
msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)"
msgstr "pop den seneste kontekstmenu op (klik på Jmol-mærket)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:113
#, java-format
msgid "delete atom (requires {0})"
msgstr "slet atom (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:114
#, java-format
msgid "delete bond (requires {0})"
msgstr "slet binding (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:115
#, java-format
msgid "adjust depth (back plane; requires {0})"
msgstr "juster dybde (bagerste plan; kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:116
#, java-format
msgid "move atom (requires {0})"
msgstr "flyt atom (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:117
#, java-format
msgid "move whole DRAW object (requires {0})"
msgstr "flyt hele DRAW-objekt (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:118
#, java-format
msgid "move specific DRAW point (requires {0})"
msgstr "flyt specifikt DRAW-punkt (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:119
#, java-format
msgid "move label (requires {0})"
msgstr "flyt etiket (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:120
#, java-format
msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})"
msgstr "flyt atom og minimer molekyle (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:121
#, java-format
msgid "move and minimize molecule (requires {0})"
msgstr "flyt og minimer molekyle (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:122
#, java-format
msgid "move selected atoms (requires {0})"
msgstr "flyt valgte atomer (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:123
#, java-format
msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})"
msgstr "træk atomerne i Z retning (requires {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:124
msgid "simulate multi-touch using the mouse)"
msgstr "simuler multiberøring ved hjælp af musen)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:125
#, java-format
msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})"
msgstr "parallelforskyd navigationspunkt (kræver {0} og {1})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:126
msgid "pick an atom"
msgstr "vælg et atom"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:127
#, java-format
msgid "connect atoms (requires {0})"
msgstr "forbind atomer (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:128
#, java-format
msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}"
msgstr "vælg et ISOSURFACE-punkt (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:129
#, java-format
msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})"
msgstr "vælg en etiket for at skifte den mellem skjult/vist (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:130
#, java-format
msgid ""
"pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or "
"after {0})"
msgstr ""
"vælg et atom for at inkludere det i en måling (efter at have startet en "
"måling eller efter {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:131
#, java-format
msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})"
msgstr "vælg et punkt eller atom at navigere til (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:132
#, java-format
msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}"
msgstr "vælg et DRAW-punkt (til målinger) (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:133
msgid "pop up the full context menu"
msgstr "pop den fulde kontekstmenu op"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:134
msgid "reset (when clicked off the model)"
msgstr "nulstil (når der klikkes uden for modellen)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:135
msgid "rotate"
msgstr "rotér"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:136
#, java-format
msgid "rotate branch around bond (requires {0})"
msgstr "roter gren rundt om binding (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:137
#, java-format
msgid "rotate selected atoms (requires {0})"
msgstr "roter valgte atomer (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:138
msgid "rotate Z"
msgstr "rotér Z"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:139
msgid ""
"rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)"
msgstr ""
"rotér Z (vandret bevægelse af musen) eller zoom (lodret bevægelse af musen)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:140
#, java-format
msgid "select an atom (requires {0})"
msgstr "vælg et atom (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:141
#, java-format
msgid "select and drag atoms (requires {0})"
msgstr "vælg og træk atomer (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:142
#, java-format
msgid "unselect this group of atoms (requires {0})"
msgstr "fravælg denne gruppe af atomer (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:143
#, java-format
msgid "select NONE (requires {0})"
msgstr "vælg INGEN (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:144
#, java-format
msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})"
msgstr "tilføj denne gruppe atomer til sættet af valgte atomer (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:145
#, java-format
msgid "toggle selection (requires {0})"
msgstr "omvend udvalg (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:146
#, java-format
msgid ""
"if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the "
"set of selected atoms (requires {0})"
msgstr ""
"hvis alle er valgt, så fravælg alle, ellers tilføj denne gruppe af atomer "
"til sættet af valgte atomer (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:147
msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement"
msgstr "vælg et atom for at starte eller afslutte en måling"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:148
#, java-format
msgid "adjust slab (front plane; requires {0})"
msgstr "juster plade (slab) (forreste plan; kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:149
#, java-format
msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})"
msgstr "flyt plade (slab)/dybde-vindue (begge planer; kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:150
msgid "zoom (along right edge of window)"
msgstr "zoom (langs højre vindueskant)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:151
#, java-format
msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})"
msgstr "klik på to punkter for at rotere rundt om akse mod uret (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:152
#, java-format
msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})"
msgstr "klik på to punkter for at rotere rundt om akse med uret (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:153
#, java-format
msgid "stop motion (requires {0})"
msgstr "stop bevægelse (kræver {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:154
msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)"
msgstr "rotér model (stryg og slip knap og stop bevægelse samtidig)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:155
msgid "translate"
msgstr "parallelforskyd"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:156
msgid "zoom"
msgstr "zoom"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1981
msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis"
msgstr "vælg et atom mere for at rotere modellen rundt om en akse"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1982
msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis"
msgstr "vælg to atomer for at rotere modellen rundt om en akse"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1985
msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship"
msgstr "vælg et atom mere for at vise symmetriforhold"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1986
msgid ""
"pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them"
msgstr "vælg to atomer for at vise symmetriforholdet mellem dem"

#: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:95
#: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:104
#, java-format
msgid "{0} atoms hidden"
msgstr "{0} atomer gemt"

#: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:168
#, java-format
msgid "{0} atoms selected"
msgstr "{0} atomer valgt"

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:4849
msgid "Drag to move label"
msgstr "Træk for at flytte etiket"

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:8668
msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet"
msgstr "udklipsholder er ikke tilgængelig -- brug underskrevet applet"

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:9183
msgid "Cannot set log file path."
msgstr "Kan ikke indstille sti til logfil."

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:9187
#, java-format
msgid "Setting log file to {0}"
msgstr "Sætter logfil til {0}"

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:10065
#, java-format
msgid "{0} hydrogens added"
msgstr "{0} hydrogener tilføjet"

#~ msgid "About Jmol"
#~ msgstr "Om Jmol"

#~ msgid "File or URL"
#~ msgstr "Fil eller URL"

#~ msgid "File creation failed."
#~ msgstr "Fil oprettelse mislykkedes."

#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Minimér"

#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Top"

#~ msgid "{0} 3D Model"
#~ msgstr "{0} 3D model"

#~ msgid "File {0}"
#~ msgstr "Fil {0}"

#~ msgid "File from PDB"
#~ msgstr "Fil fra PDB"

#~ msgid "Molecular Orbitals"
#~ msgstr "Molekylære orbitaler"
