# German translation of the Jmol applet
# Copyright (C) 2005-2008 by the Jmol Development Team
# This file is distributed under the same license as the Jmol package.
# Daniel Leidert <daniel.leidert@wgdd.de>, 2005,2007,2008.
# Sebastian Lisken <Sebastian.Lisken at gmx.net>, 2006.
# Oliver Stueker <revilo2208@sourceforge.net>
#
# Bitte denkte daran, dass *Fachbegriffe* der Chemie und
# verwandter Fachbereiche benötigt und benutzt werden!
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JmolApplet 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-17 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Maximilian Mühlbauer <Unknown>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 01:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"

#: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:101
msgid "Loading Jmol applet ..."
msgstr "Jmol-Applet wird geladen …"

#: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:176
#, java-format
msgid "  {0} seconds"
msgstr "  {0} Sekunden"

#: org/jmol/applet/Jmol.java:711 org/jmol/appletjs/Jmol.java:366
#, java-format
msgid ""
"Jmol Applet version {0} {1}.\n"
"\n"
"An OpenScience project.\n"
"\n"
"See http://www.jmol.org for more information"
msgstr ""
"Jmol-Applet Version {0} {1}.\n"
"\n"
"Ein OpenScience-Projekt.\n"
"\n"
"Mehr Informationen unter http://www.jmol.org."

#: org/jmol/applet/Jmol.java:984 org/jmol/appletjs/Jmol.java:602
msgid "File Error:"
msgstr "Datei-Fehler:"

#: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:75
#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:55
msgid "Element?"
msgstr "Element?"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:79
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:80
msgid "&Search..."
msgstr "&Suchen …"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:81
msgid "&Commands"
msgstr "&Befehle"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:82
msgid "Math &Functions"
msgstr "Mathematische &Funktionen"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:83
msgid "Set &Parameters"
msgstr "&Parameter festlegen"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:84
msgid "&More"
msgstr "&Mehr"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:85
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:86
msgid "State"
msgstr "Zustand"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:87
#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:139
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:88
msgid "Clear Output"
msgstr "Ausgabe leeren"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:89
msgid "Clear Input"
msgstr "Eingabe leeren"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:90
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:880
msgid "History"
msgstr "Verlauf"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:91
msgid "Load"
msgstr "Laden"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:93
msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load"
msgstr ""
"Strg+Eingabe drücken für einen Zeilenumbruch oder Modelldaten einfügen und "
"auf »Laden« drücken"

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:95
msgid ""
"Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the "
"console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser "
"window."
msgstr ""
"Meldungen werden hier erscheinen. Geben Sie Kommandos in der unteren Box "
"ein. Klicken Sie auf das Hilfe-Menü für eine Online-Hilfe, die in einem "
"neuen Browser-Fenster erscheinen wird."

#: org/jmol/console/GenericConsole.java:128
msgid "Jmol Script Console"
msgstr "Jmol-Skript-Konsole"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:100
msgid "Jmol Script Editor"
msgstr "Jmol-Skript-Editor"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:132
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:876
msgid "Console"
msgstr "Konsole"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:134
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:448
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:472
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:475
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:135
msgid "Script"
msgstr "Skript"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:136
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:137
msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]"
msgstr "An die Spitze"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:138
msgid "Step"
msgstr "Stufe"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:832
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:833
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144
msgid "Halt"
msgstr "Stoppen"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"

#: org/jmol/console/ScriptEditor.java:147
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:96
msgid "File or URL:"
msgstr "Datei oder URL:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:273
msgid "Image Type"
msgstr "Bildtyp"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:288
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:329
#, java-format
msgid "JPEG Quality ({0})"
msgstr "JPEG-Qualität ({0})"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:302
#, java-format
msgid "PNG Compression  ({0})"
msgstr "PNG-Komprimierung ({0})"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:332
#, java-format
msgid "PNG Quality ({0})"
msgstr "PNG-Qualittät ({0})"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:379
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:491
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:379
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:489
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:381
#, java-format
msgid "Do you want to overwrite file {0}?"
msgstr "Möchten Sie die Datei {0} überschreiben?"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:382
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:440
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:441
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:488
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:443
msgid "Abort file chooser dialog"
msgstr "Dialogfeld für Dateiauswahl abbrechen"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:445
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:446
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:447
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:450
msgid "Open selected directory"
msgstr "Ausgewähltes Verzeichnis öffnen"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:451
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:452
msgid "Modified"
msgstr "Verändert"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:453
msgid "Generic File"
msgstr "Allgemeine Datei"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:454
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:455
msgid "File Name:"
msgstr "Dateiname:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:456
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:457
msgid "Files of Type:"
msgstr "Dateityp:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:458
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:459
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:461
msgid "FileChooser help"
msgstr "Hilfe für Dateiauswahl"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:462
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:463
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:464
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:465
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:466
msgid "Look In:"
msgstr "Suchen in:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:468
msgid "Error creating new folder"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines neuen Ordners"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:469
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:471
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner erstellen"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:474
msgid "Open selected file"
msgstr "Ausgewählte Datei öffnen"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:476
#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:479
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:478
msgid "Save selected file"
msgstr "Ausgewählte Datei speichern"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:480
msgid "Save In:"
msgstr "Speichern in:"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:481
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:483
msgid "Update directory listing"
msgstr "Verzeichnisliste aktualisieren"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:484
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:485
msgid "Up One Level"
msgstr "Eine Ebene nach oben"

#: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:78
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:98
msgid "Append models"
msgstr "Modelle anhängen"

#: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:100
msgid "PDB cartoons"
msgstr ""

#: org/jmol/i18n/Language.java:77
msgid "Arabic"
msgstr "arabisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:78
msgid "Asturian"
msgstr "Asturisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:79
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:80
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:81
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:82
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:83
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:84
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:85
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:86
msgid "Australian English"
msgstr "Australisches Englisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:87
msgid "British English"
msgstr "britisches Englisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:88
msgid "American English"
msgstr "amerikanisches Englisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:89
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:90
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:91
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:92
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:93
msgid "Faroese"
msgstr "Färöisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:94
msgid "French"
msgstr "Französisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:95
msgid "Frisian"
msgstr "Friesisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:96
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:97
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:98
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:99
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:100
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:101
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:102
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:103
msgid "Javanese"
msgstr "Javanisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:104
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:105
msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:106
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norwegisches Bokmål"

#: org/jmol/i18n/Language.java:107
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:108
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:109
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:110
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:111
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:112
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:113
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:114
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:115
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:116
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: org/jmol/i18n/Language.java:117
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: org/jmol/i18n/Language.java:118
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:119
msgid "Uyghur"
msgstr "Uigurisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:120
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:121
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisch"

#: org/jmol/i18n/Language.java:122
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"

#: org/jmol/i18n/Language.java:123
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinesisch (traditionell)"

#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:219
#, java-format
msgid "Could not get class for force field {0}"
msgstr "Kann keine Güteklasse für Karftfeld {0} feststellen"

#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:225
msgid "No atoms selected -- nothing to do!"
msgstr "Keine Atome ausgewählt -- es gibt nichts zu tun!"

#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:307
#, java-format
msgid "{0} atoms will be minimized."
msgstr "{0} Atome werden minimiert"

#: org/jmol/minimize/Minimizer.java:322
#, java-format
msgid "could not setup force field {0}"
msgstr "kann Kraftfeld {0} nicht einrichten"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:84
msgid "new"
msgstr "Neu"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:85
msgid "undo (CTRL-Z)"
msgstr "Rückgängig (Strg+Z)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:86
msgid "redo (CTRL-Y)"
msgstr "Wiederherstellen (Strg+Y)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:87
#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:111
msgid "center"
msgstr "Mittelpunkt"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88
msgid "add hydrogens"
msgstr "Wasserstoffe hinzufügen"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89
msgid "minimize"
msgstr "minimieren"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90
msgid "fix hydrogens and minimize"
msgstr "Wasserstoffe fixieren und minimieren"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91
msgid "clear"
msgstr "leeren"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92
msgid "save file"
msgstr "Datei speichern"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93
msgid "save state"
msgstr "Zustand speichern"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94
msgid "invert ring stereochemistry"
msgstr "invertiere Ring-Stereochemie"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95
msgid "delete atom"
msgstr "Atom löschen"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96
msgid "drag to bond"
msgstr "verbinden durch Ziehen"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97
msgid "drag atom"
msgstr "Atom verschieben"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98
msgid "drag atom (and minimize)"
msgstr "Atom verschieben (und minimieren)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99
#, fuzzy
msgid "drag molecule (ALT to rotate)"
msgstr "Molekül verschieben (Umschalttaste zum Rotieren)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100
msgid "drag and minimize molecule (docking)"
msgstr "Molekül verschieben und minimieren (Docking)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:109
msgid "increase charge"
msgstr "Ladung erhöhen"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:110
msgid "decrease charge"
msgstr "Ladung verringern"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:111
msgid "delete bond"
msgstr "Bindung löschen"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:112
msgid "single"
msgstr "einzeln"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113
msgid "double"
msgstr "doppelt"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114
msgid "triple"
msgstr "dreifach"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115
msgid "increase order"
msgstr "Bindunggsgrad erhöhen"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116
msgid "decrease order"
msgstr "Bindunggsgrad vermindern"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117
msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)"
msgstr "Bindung rotieren (Umschalttaste+Ziehen)"

#: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118
msgid "exit modelkit mode"
msgstr "ModelKit Modus verlassen"

#: org/jmol/modelsetbio/AminoPolymer.java:579
#, java-format
msgid ""
"NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. "
"Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n"
"Use {0} to not use this approximation.\n"
"\n"
msgstr ""
"HINWEIS: Wasserstoff Positionen der Backbone Amide sind vorhanden und werden "
"ignoriert. Ihre Positionen werden angenähert, so wie in der Standard DSSP "
"Analyse.\n"
"Verwenden Sie {0} um diese Annäherung nicht zu verwenden.\n"
"\n"

#: org/jmol/modelsetbio/AminoPolymer.java:585
#, java-format
msgid ""
"NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. "
"Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n"
"Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n"
"\n"
msgstr ""
"HINWEIS: Wasserstoff Positionen der Backbone Amide sind vorhanden und werden "
"verwendet. Das Ergebnis kann signifikant von der Standard-DSSP-Analyse "
"abweichen.\n"
"Verwenden Sie {0} um diese Annäherung nicht zu verwenden.\n"
"\n"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:632
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556
msgid "No atoms loaded"
msgstr "Keine Atome geladen"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:909
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568
msgid "Space Group"
msgstr "Raumgruppe"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:979 org/jmol/popup/GenericPopup.java:1029
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631
msgid "All"
msgstr "Alle(s)"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1141
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:975
msgid "Mouse Manual"
msgstr "Maus-Handbuch"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1143
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:976
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1147
msgid "System"
msgstr "System"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1152
msgid "Java version:"
msgstr "Java Version"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1166
msgid "1 processor"
msgstr "1 Prozessor"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1167
#, java-format
msgid "{0} processors"
msgstr "{0} Prozessoren"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1169
msgid "unknown processor count"
msgstr "Prozessoranzahl unbekannt"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1170
msgid "Java memory usage:"
msgstr "Speicherbedarf von Java:"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1175
#, java-format
msgid "{0} MB total"
msgstr "{0} MB insgesamt"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1177
#, java-format
msgid "{0} MB free"
msgstr "{0} MB frei"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1180
#, java-format
msgid "{0} MB maximum"
msgstr "{0} MB maximal"

#: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1183
msgid "unknown maximum"
msgstr "Maximum unbekannt"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558
msgid "Configurations"
msgstr "Einstellungen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559
msgid "Element"
msgstr "Element"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560
msgid "Model/Frame"
msgstr "Modell/FRame"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564
msgid "By Residue Name"
msgstr "Nach Residuen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565
msgid "By HETATM"
msgstr "Nach HETATM"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566
#, java-format
msgid "Molecular Orbitals ({0})"
msgstr "Molekülorbital ({0})"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:567
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:887
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:933
msgid "Symmetry"
msgstr "Symmetrie"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:569
msgid "Hide Symmetry"
msgstr "Symetrie verstecken"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:570
msgid "Model information"
msgstr "Modelldaten"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:571
#, java-format
msgid "Select ({0})"
msgstr "Auswahl ({0})"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:572
#, java-format
msgid "All {0} models"
msgstr "Alle {0} Modelle"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:573
#, java-format
msgid "Configurations ({0})"
msgstr "Konfigurationen ({0})"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:574
#, java-format
msgid "Collection of {0} models"
msgstr "Gesamt {0} Modelle"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575
#, java-format
msgid "atoms: {0}"
msgstr "Atome: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576
#, java-format
msgid "bonds: {0}"
msgstr "Bindungen: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577
#, java-format
msgid "groups: {0}"
msgstr "Gruppen: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578
#, java-format
msgid "chains: {0}"
msgstr "Ketten: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579
#, java-format
msgid "polymers: {0}"
msgstr "Polymere: {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580
#, java-format
msgid "model {0}"
msgstr "Modell {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581
#, java-format
msgid "View {0}"
msgstr "Ansicht {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583
msgid "Biomolecules"
msgstr "Biomoleküle"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584
#, java-format
msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)"
msgstr "Biomolekül {0} ({1} Atome)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585
#, java-format
msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)"
msgstr "Lade Biomolekül {0} ({1} Atome)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:590
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:716
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:725
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591
msgid "Display Selected Only"
msgstr "Nur Auswahl anzeigen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl invertieren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595
msgid "Front"
msgstr "Vorderseite"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598
msgid ""
"Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this "
"bracketed part]"
msgstr "Oberseite"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599
msgid "Bottom"
msgstr "Unterseite"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600
msgid "Back"
msgstr "Rückseite"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:602
#, fuzzy
msgid "Scenes"
msgstr "Schema"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604
msgid "Protein"
msgstr "Protein"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:617
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:784
msgid "Backbone"
msgstr "Primärstruktur"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607
msgid "Side Chains"
msgstr "Seitenketten"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608
msgid "Polar Residues"
msgstr "Polare Residuen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609
msgid "Nonpolar Residues"
msgstr "Unpolare Residuen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610
msgid "Basic Residues (+)"
msgstr "Basische Residuen (+)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611
msgid "Acidic Residues (-)"
msgstr "Saure Residuen (-)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612
msgid "Uncharged Residues"
msgstr "Ungeladene Residuen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613
msgid "Nucleic"
msgstr "Nukleinsäuren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615
msgid "DNA"
msgstr "DNA"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616
msgid "RNA"
msgstr "RNA"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618
msgid "Bases"
msgstr "Basen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619
msgid "AT pairs"
msgstr "AT-Paare"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620
msgid "GC pairs"
msgstr "GC-Paare"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621
msgid "AU pairs"
msgstr "AU-Paare"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622
msgid "Hetero"
msgstr "Hetero"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623
msgid "All PDB \"HETATM\""
msgstr "Alle PDB \"HETATM\""

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624
msgid "All Solvent"
msgstr "Alles Lösungsmittel"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625
msgid "All Water"
msgstr "Alles Wasser"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627
msgid "Nonaqueous Solvent"
msgstr "Nichtwässiges Lösungsmittel"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:628
msgid "Nonaqueous HETATM"
msgstr "Nichtwässiges HETATM"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629
msgid "Ligand"
msgstr "Ligand"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632
msgid "Carbohydrate"
msgstr "Kohlenhydrate"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633
msgid "None of the above"
msgstr "Keine der genannten"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636
msgid "Scheme"
msgstr "Schema"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637
msgid "CPK Spacefill"
msgstr "Kalotten"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:638
msgid "Ball and Stick"
msgstr "Kugel-Stab"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639
msgid "Sticks"
msgstr "Stäbchen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640
msgid "Wireframe"
msgstr "Drahtgitter"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:786
msgid "Cartoon"
msgstr "Cartoon"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:785
msgid "Trace"
msgstr "Spur"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:738
msgid "Atoms"
msgstr "Atome"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:686
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:810
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:861
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:931
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651
#, java-format
msgid "{0}% van der Waals"
msgstr "{0}% Van-der-Waals"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:653
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:780
msgid "Bonds"
msgstr "Bindungen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:809
msgid "On"
msgstr "An"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:657
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:658
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:681
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:682
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:955
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:956
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:957
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:958
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:959
#, java-format
msgid "{0} Å"
msgstr "{0} Å"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:781
msgid "Hydrogen Bonds"
msgstr "Wasserstoff(brücken)bindungen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664
msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666
msgid "Set H-Bonds Side Chain"
msgstr "Setze H-Brücken Seitenkette"

# The term "Backbone" seems to be commen in German too:
# http://de.wikipedia.org/wiki/Backbone_(Biochemie)
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:667
msgid "Set H-Bonds Backbone"
msgstr "Setze H-Brücken Backbone"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:674
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:782
msgid "Disulfide Bonds"
msgstr "Disulfidbindungen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677
msgid "Set SS-Bonds Side Chain"
msgstr "Setze SS-Bindungen Seitenkette"

# The term "Backbone" seems to be commen in German too:
# http://de.wikipedia.org/wiki/Backbone_(Biochemie)
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678
msgid "Set SS-Bonds Backbone"
msgstr "Setze SS-Bindungen Backbone"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:783
msgid "Structures"
msgstr "Strukturen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:689
msgid "Cartoon Rockets"
msgstr "Cartoon Raketen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:787
msgid "Ribbons"
msgstr "Bänder"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:788
msgid "Rockets"
msgstr "Raketen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:789
msgid "Strands"
msgstr "Bänder"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:695
msgid "Vibration"
msgstr "Schwingung"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:793
msgid "Vectors"
msgstr "Vektoren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701
msgid "Spectra"
msgstr "Spektren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:702
msgid "1H-NMR"
msgstr "1H-NMR"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:703
msgid "13C-NMR"
msgstr "13C-NMR"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706
#, java-format
msgid "{0} pixels"
msgstr "{0} Pixel"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:713
#, java-format
msgid "Scale {0}"
msgstr "Skalierung {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:715
msgid "Stereographic"
msgstr "Stereografie"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:717
msgid "Red+Cyan glasses"
msgstr "3D-Brille Rot/Cyan"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:718
msgid "Red+Blue glasses"
msgstr "3D-Brille Rot/Blau"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:719
msgid "Red+Green glasses"
msgstr "3D-Brille Rot/Grün"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:720
msgid "Cross-eyed viewing"
msgstr "Kreuzblick"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:721
msgid "Wall-eyed viewing"
msgstr "Parallelblick"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:723
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:790
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:726
msgid "With Element Symbol"
msgstr "Mit Elementsymbol"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:727
msgid "With Atom Name"
msgstr "Mit Atomname"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:728
msgid "With Atom Number"
msgstr "Mit Atomnummer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:730
msgid "Position Label on Atom"
msgstr "Beschriftung am Atom positionieren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:731
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:732
msgid "Upper Right"
msgstr "Oben rechts"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:733
msgid "Lower Right"
msgstr "Unten rechts"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:734
msgid "Upper Left"
msgstr "Oben links"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:735
msgid "Lower Left"
msgstr "Unten links"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:737
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:740
msgid "By Scheme"
msgstr "Nach Schema"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:741
msgid "Element (CPK)"
msgstr "Element (CPK)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:742
msgid "Alternative Location"
msgstr "Alternative Lage"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:743
msgid "Molecule"
msgstr "Molekül"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:744
msgid "Formal Charge"
msgstr "Formalladung"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:745
msgid "Partial Charge"
msgstr "Partialladung"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:746
msgid "Temperature (Relative)"
msgstr "Temperatur (relativ)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:747
msgid "Temperature (Fixed)"
msgstr "Temperatur (fest)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:749
msgid "Amino Acid"
msgstr "Aminosäure"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:750
msgid "Secondary Structure"
msgstr "Sekundärstruktur"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:751
msgid "Chain"
msgstr "Kette"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:752
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:753
msgid "Monomer"
msgstr "Monomer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:754
msgid "Shapely"
msgstr "Schattenhaft"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:756
msgid "Inherit"
msgstr "Umkehren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:757
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:758
msgid "White"
msgstr "Weiß"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:759
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:761
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:762
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:763
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:764
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:765
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:766
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:767
msgid "Violet"
msgstr "Violett"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:769
msgid "Salmon"
msgstr "Lachsrosa"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:770
msgid "Olive"
msgstr "Olivgrün"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:771
msgid "Maroon"
msgstr "Kastanienbraun"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:772
msgid "Gray"
msgstr "Grau"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:773
msgid "Slate Blue"
msgstr "Schieferblau"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:774
msgid "Gold"
msgstr "Gold"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:775
msgid "Orchid"
msgstr "Orchideenrosa"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:777
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:929
msgid "Make Opaque"
msgstr "Lichtundurchlässig machen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:778
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:930
msgid "Make Translucent"
msgstr "Lichtdurchlässig machen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:791
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:792
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:920
msgid "Surfaces"
msgstr "Oberflächen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:794
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:941
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:967
msgid "Axes"
msgstr "Achsen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:795
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:942
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:966
msgid "Boundbox"
msgstr "Zeichen-Box"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:796
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:917
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:943
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:968
msgid "Unit cell"
msgstr "Elementarzelle"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:798
msgid "Zoom"
msgstr "Vergößerung"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:805
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:806
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:808
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:873
msgid "Spin"
msgstr "Spin"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:812
msgid "Set X Rate"
msgstr "X-Rate einstellen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:813
msgid "Set Y Rate"
msgstr "Y-Rate einstellen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:814
msgid "Set Z Rate"
msgstr "Z-Rate einstellen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:815
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:841
msgid "Set FPS"
msgstr "Framerate einstellen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:825
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:826
msgid "Animation Mode"
msgstr "Animationsmodus"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:827
msgid "Play Once"
msgstr "Einmal abspielen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:828
msgid "Palindrome"
msgstr "Palindrom"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:829
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:831
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:834
msgid "Stop"
msgstr "Anhalten"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:835
msgid "Next Frame"
msgstr "Nächster Frame"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:836
msgid "Previous Frame"
msgstr "Vorheriger Frame"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:837
msgid "Rewind"
msgstr "Zurückspulen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:838
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:839
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:848
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:882
msgid "Measurements"
msgstr "Messungen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:849
msgid "Double-Click begins and ends all measurements"
msgstr "Doppelklick startet und beendet alle Messungen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:850
msgid "Click for distance measurement"
msgstr "Abstand messen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:851
msgid "Click for angle measurement"
msgstr "Winkel messen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:852
msgid "Click for torsion (dihedral) measurement"
msgstr "Torsions-/Diederwinkel messen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:853
msgid "Click two atoms to display a sequence in the console"
msgstr "Klicke zwei Atome an um eine Sequenz in der Konsole anzuzeigen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:854
msgid "Delete measurements"
msgstr "Messwerte löschen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:855
msgid "List measurements"
msgstr "Messwerte listen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:856
msgid "Distance units nanometers"
msgstr "Abstand in Nanometer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:857
msgid "Distance units Angstroms"
msgstr "Abstand in Ångström"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:858
msgid "Distance units picometers"
msgstr "Abstand in Picometer"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:860
msgid "Set picking"
msgstr "Auswahlmodus einstellen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:862
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:864
msgid "Identity"
msgstr "Identifiziere"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:865
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:866
msgid "Select atom"
msgstr "Atom selektieren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:867
msgid "Select chain"
msgstr "Kette selektieren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:868
msgid "Select element"
msgstr "Element selektieren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:869
msgid "Select group"
msgstr "Gruppe selektieren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:870
msgid "Select molecule"
msgstr "Molekül selektieren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:871
msgid "Select site"
msgstr "Seite selektieren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:872
msgid "Show symmetry operation"
msgstr "Zeige Symmetrie Operation"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:875
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:878
msgid "File Contents"
msgstr "Dateininhalt"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:879
msgid "File Header"
msgstr "Dateiheader"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:881
msgid "Isosurface JVXL data"
msgstr "Isoflächedaten JVXL"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:883
msgid "Molecular orbital JVXL data"
msgstr "Molekülorbitaldaten JVXL"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:884
msgid "Model"
msgstr "Modell"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:885
msgid "Orientation"
msgstr "Orientierung"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:886
msgid "Space group"
msgstr "Raumgruppe"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:888
msgid "Current state"
msgstr "Aktueller Zustand"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:890
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:891
msgid "Reload"
msgstr "Neu Laden"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:892
msgid "Open from PDB"
msgstr "Aus PDB öffnen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:893
msgid "Open file or URL"
msgstr "Datei oder URL öffnen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:894
msgid "Load full unit cell"
msgstr "Lade gesamte Elementarzelle"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:895
msgid "Open script"
msgstr "Skript öffnen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:897
#, java-format
msgid "Save a copy of {0}"
msgstr "Eine Kopie von {0} speichern"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:898
msgid "Save script with state"
msgstr "Skript mit Status speichern"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:899
msgid "Save script with history"
msgstr "Skript mit Verlauf speichern"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:900
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:901
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:902
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:903
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:904
#, java-format
msgid "Export {0} image"
msgstr "exportiere {0} Abbild"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:905
msgid "Save all as JMOL file (zip)"
msgstr "Alles als Jmol-Datei (zip) speichern"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:906
msgid "Save JVXL isosurface"
msgstr "speichere JVXL Isooberfläche"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:907
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:908
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:909
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:910
#, java-format
msgid "Export {0} 3D model"
msgstr "expotiere {0} 3D Modell"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:912
msgid "Computation"
msgstr "Berechnung"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:913
msgid "Optimize structure"
msgstr "optimiere Struktur"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:914
msgid "Model kit"
msgstr "Model Kit"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:918
msgid "Extract MOL data"
msgstr "MOL-Daten extrahieren"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:921
msgid "Dot Surface"
msgstr "Gepunktete Oberfläche"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:922
msgid "van der Waals Surface"
msgstr "van-der-Waals Oberfläche"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:923
msgid "Molecular Surface"
msgstr "Moleküloberfläche"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:924
#, java-format
msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)"
msgstr "Lösungsmittel Oberfläche ({0}-Angström Sonde)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:926
#, java-format
msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)"
msgstr "Lösungsmittel-zugängliche Oberfläche \"SAS\" (VDW + {0} Å)"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:927
#, fuzzy
msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)"
msgstr "Molekulares Elektrostatisches Potential"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:928
#, fuzzy
msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)"
msgstr "Molekulares Elektrostatisches Potential"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:934
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:935
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:936
#, java-format
msgid "Reload {0}"
msgstr "Erneut laden {0}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:937
#, java-format
msgid "Reload {0} + Display {1}"
msgstr "Neuladen {0} + Anzeige {1}"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:938
msgid "Reload + Polyhedra"
msgstr "Neu Laden + Polyhedra"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:945
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:946
msgid "Dotted"
msgstr "Gepunktet"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:948
msgid "Pixel Width"
msgstr "Pixelbreite"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:949
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:950
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:951
#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:952
#, java-format
msgid "{0} px"
msgstr "{0} px"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:954
msgid "Angstrom Width"
msgstr "Ångström-Breite"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:962
msgid "Selection Halos"
msgstr "Auswahl Halo"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:963
msgid "Show Hydrogens"
msgstr "Wasserstoffe anzeigen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:964
msgid "Show Measurements"
msgstr "Messungen anzeigen"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:965
msgid "Perspective Depth"
msgstr "Perspektivische Tiefe"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:969
msgid "RasMol Colors"
msgstr "RasMol Farben"

#: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:970
msgid "About..."
msgstr "Über..."

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1348
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3066
msgid "bad argument count"
msgstr "falsche Argument Anzahl"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1351
#, java-format
msgid "invalid context for {0}"
msgstr "Ungültiger Kontext für {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1354
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3093
msgid "command expected"
msgstr "Befehl erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1357
msgid "{ number number number } expected"
msgstr "{ Zahl Zahl Zahl } erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1360
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3102
msgid "unexpected end of script command"
msgstr "Unerwartetes Ende des Skript Befehls"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1363
msgid "end of expression expected"
msgstr "Ende des Ausdrucks erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1366
msgid "identifier or residue specification expected"
msgstr "Bezeichner oder Residue-Spezifikation erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1369
msgid "invalid atom specification"
msgstr "ungültige Atom-Spezifikation"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1372
msgid "invalid chain specification"
msgstr "ungültige Ketten-Spezifikation"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1375
#, java-format
msgid "invalid expression token: {0}"
msgstr "ungültiges Ausdrucks-Token: {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1378
msgid "invalid model specification"
msgstr "ungültige Modell-Spezifikation"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1381
#, java-format
msgid "missing END for {0}"
msgstr "fehlendes END für {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1384
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3169
msgid "number expected"
msgstr "Zahl erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1387
msgid "number or variable name expected"
msgstr "Zahl oder Variablenname erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1390
msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected"
msgstr "Residue Spezifikation (ALA, AL?, A*) erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1393
#, java-format
msgid "{0} expected"
msgstr "{0} erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1396
#, java-format
msgid "{0} unexpected"
msgstr "{0} unerwartet"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1399
#, java-format
msgid "unrecognized expression token: {0}"
msgstr "unbekanntes Ausdrucks-Token: {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1402
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3218
#, java-format
msgid "unrecognized {0} parameter"
msgstr "unbekannter {0} Parameter"

#: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1405
#, java-format
msgid "unrecognized token: {0}"
msgstr "Unbekanntes Token: {0}"

#: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:2671
msgid "script compiler ERROR: "
msgstr "Skript-Compiler FEHLER: "

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2907
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10530
msgid "script ERROR: "
msgstr "Skript FEHLER: "

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3060
msgid "x y z axis expected"
msgstr "x y z Achse erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3063
#, java-format
msgid "{0} not allowed with background model displayed"
msgstr "{0} nicht erlaubt mit angezeigtem Hintergrund-Modell"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3069
msgid "Miller indices cannot all be zero."
msgstr "Nicht alle Miller-Indices können Null sein."

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3072
msgid "bad [R,G,B] color"
msgstr "fehlerhafte [R,G,B] Farbe"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3075
msgid "boolean expected"
msgstr "Logischer Term (Boolean) erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3078
msgid "boolean or number expected"
msgstr "Logischer Term (Boolean) oder Zahl erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3081
#, java-format
msgid "boolean, number, or {0} expected"
msgstr "Logischer Term (Boolean), Zahl oder {0} erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3084
msgid "cannot set value"
msgstr "Wert konnte nicht gesetzt werden"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3087
msgid "color expected"
msgstr "Farbe erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3090
msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required"
msgstr "Eine Farbe oder ein Palettenname (Jmol, Rasmol) wird benötigt"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3096
msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required"
msgstr "{x y z} oder $name oder (Ausdruck) wird benötigt"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3099
msgid "draw object not defined"
msgstr "Zeichnungs-Objekt nicht definiert"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3105
msgid "valid (atom expression) expected"
msgstr "gültiger (Atom Ausdruck) erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3108
msgid "(atom expression) or integer expected"
msgstr "(Atom Ausdruck) oder Ganzzahl erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3111
msgid "filename expected"
msgstr "Dateiname erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3114
msgid "file not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3117
msgid "incompatible arguments"
msgstr "inkompatible Argumente"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3120
msgid "insufficient arguments"
msgstr "zu wenige Argumente"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3123
msgid "integer expected"
msgstr "Ganzzahl erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3126
#, java-format
msgid "integer out of range ({0} - {1})"
msgstr "Ganzzahl nicht im gültigen Bereich  ({0} - {1})"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3129
msgid "invalid argument"
msgstr "ungültiges Argument"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3132
msgid "invalid parameter order"
msgstr "ungültige Reihenfolge der Parameter"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3135
msgid "keyword expected"
msgstr "Schlüsselwort erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3138
msgid "no MO coefficient data available"
msgstr "keine MO Koeffizient Daten vorhanden"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3141
#, java-format
msgid "An MO index from 1 to {0} is required"
msgstr "Ein MO Index zwischen 1 und {0} wird benötigt"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3144
msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame"
msgstr "für diesen Frame sind keine MO Basis/Koeffizient Daten verfügbar"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3147
msgid "no MO occupancy data available"
msgstr "Keine Daten über die MO-Besetzung vorhanden"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3150
msgid "Only one molecular orbital is available in this file"
msgstr "In dieser Datei isr nur ein Molekül-Orbital verfügbar"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3153
#, java-format
msgid "{0} require that only one model be displayed"
msgstr "{0} erfordert, dass nur ein Modell angezeigt wird"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3156
#, java-format
msgid "{0} requires that only one model be loaded"
msgstr "{0} macht es erforderlich, dass nur ein Modell geladen wird"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3159
msgid "No data available"
msgstr "Keine Daten verfügbar."

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3163
msgid ""
"No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the "
"MEP data."
msgstr ""
"Aus der Datei wurden keine Partialladungen gelesen; Jmol benötigt diese, um "
"die MEP-Daten darzustellen."

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3166
msgid "No unit cell"
msgstr "Keine Elementarzelle"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3172
#, java-format
msgid "number must be ({0} or {1})"
msgstr "Zahl muss ({0} or {1}) sein"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3175
#, java-format
msgid "decimal number out of range ({0} - {1})"
msgstr "Dezimalzahl nicht im gültigen Bereich  ({0} - {1})"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3178
msgid "object name expected after '$'"
msgstr "Objektname erwartet nach '$'"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3182
#, java-format
msgid ""
"plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or "
"{2}"
msgstr ""
"Fläche erwartet -- entweder drei Punkte oder Atom-Ausdrücke oder {0} oder "
"{1} oder {2}"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3185
msgid "property name expected"
msgstr "Eigenschafts Name erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3188
#, java-format
msgid "space group {0} was not found."
msgstr "Raumgruppe {0} nicht gefunden"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3191
msgid "quoted string expected"
msgstr "In Anführungszeichen gesetzte Zeichenkette erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3194
msgid "quoted string or identifier expected"
msgstr "In Anführungszeichen gesetzte Zeichenkette oder Bezeichner erwartet"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3197
msgid "too many rotation points were specified"
msgstr "zu viele Rotationspunkte benannt"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3200
msgid "too many script levels"
msgstr "zu viele Skript-Ebenen"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3203
msgid "unrecognized atom property"
msgstr "nicht erkannte Atom-Eigenschaft"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3206
msgid "unrecognized bond property"
msgstr "nicht erkannte Bindungs-Eigenschaft"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3209
msgid "unrecognized command"
msgstr "nicht erkannter Befehl"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3212
msgid "runtime unrecognized expression"
msgstr "zur Laufzeit nicht erkannter Ausdruck"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3215
msgid "unrecognized object"
msgstr "unbekanntes Objekt"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3222
#, java-format
msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)"
msgstr "Unbekannter Parameter {0} in Jmol-Zustands-Skript (trotzdem gesetzt)"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3225
#, java-format
msgid "unrecognized SHOW parameter --  use {0}"
msgstr "unbekannter SHOW parameter -- benutze {0}"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3231
#, java-format
msgid "write what? {0} or {1} \"filename\""
msgstr "Was schreiben? {0} oder {1} \"Dateiname\""

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7739
#, java-format
msgid "{0} connections deleted"
msgstr "{0} Bindungen gelöscht"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7750
#, java-format
msgid "{0} new bonds; {1} modified"
msgstr "{0} neue Bindungen; {1} verändert"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:9415
#, java-format
msgid "file {0} created"
msgstr "Datei {0} erstellt"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10684
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10955
#, java-format
msgid "{0} atoms deleted"
msgstr "{0} Atome gelöscht"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11600
#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11757
#, java-format
msgid "{0} hydrogen bonds"
msgstr "{0} Wasserstoff(brücken)bindungen"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11735
#, fuzzy, java-format
msgid "{0} charges modified"
msgstr "{0} Wasserstoff-Brücken hinzugefügt"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11816
#, java-format
msgid "{0} struts added"
msgstr "{0} Streben hunzugefügt"

#: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:15214
msgid "Note: More than one model is involved in this contact!"
msgstr "HINWEIS: Mehr als ein Modell ist in diesen Kontakt involviert!"

#: org/jmol/shape/Frank.java:80
msgid "Click for menu..."
msgstr "Klicken um in das Menü zu kommen..."

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:110
#, java-format
msgid "assign/new atom or bond (requires {0})"
msgstr "zuweisen/neues Atom oder Bindung (erfordert {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:112
msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)"
msgstr "Letztes Kontextmenü aufklappen (Jmol-Emblem anklicken)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:113
#, java-format
msgid "delete atom (requires {0})"
msgstr "Atom löschen (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:114
#, java-format
msgid "delete bond (requires {0})"
msgstr "Bindung löschen (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:115
#, java-format
msgid "adjust depth (back plane; requires {0})"
msgstr "Tiefe anpassen (hintere Ebene; benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:116
#, java-format
msgid "move atom (requires {0})"
msgstr "Atom verschieben (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:117
#, java-format
msgid "move whole DRAW object (requires {0})"
msgstr "ein ganzes DRAW Objekt verschieben (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:118
#, java-format
msgid "move specific DRAW point (requires {0})"
msgstr "einen bestimmten DRAW-Punkt verschieben (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:119
#, java-format
msgid "move label (requires {0})"
msgstr "Beschriftungen verschieben (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:120
#, java-format
msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})"
msgstr "Atom verschieben und Molekül minimieren (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:121
#, java-format
msgid "move and minimize molecule (requires {0})"
msgstr "bewege und minimiere Molekül (erfordert {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:122
#, java-format
msgid "move selected atoms (requires {0})"
msgstr "Ausgewählte Atome bewegen (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:123
#, java-format
msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})"
msgstr "ziehe Atome in Z-Richtung (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:124
msgid "simulate multi-touch using the mouse)"
msgstr "multi-touch simulieren (mit der Maus)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:125
#, java-format
msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})"
msgstr "Navigationspunkt verschieben (benötigt {0} und {1})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:126
msgid "pick an atom"
msgstr "Atom auswählen"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:127
#, java-format
msgid "connect atoms (requires {0})"
msgstr "Atome verbinden (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:128
#, java-format
msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}"
msgstr "wähle einen ISOSURFACE Punkt (benötigt {0}"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:129
#, java-format
msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})"
msgstr ""
"Eine Beschriftung auswählen um es zu verstecken/anzuzeigen (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:130
#, java-format
msgid ""
"pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or "
"after {0})"
msgstr ""
"ein Atom auswählen um es in einer Messung zu verwenden (nach dem Starten "
"einer Messung oder nach {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:131
#, java-format
msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})"
msgstr "wähle einen Punkt oder Atom als Navigations-Ziel (erfordert {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:132
#, java-format
msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}"
msgstr "wähle einen DRAW Punkt (für Messungen) (erfordert {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:133
msgid "pop up the full context menu"
msgstr "komplettes Kontextmenü öffnen"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:134
msgid "reset (when clicked off the model)"
msgstr "zurücksetzen (wenn neben dem Modell geklickt)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:135
msgid "rotate"
msgstr "drehen"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:136
#, java-format
msgid "rotate branch around bond (requires {0})"
msgstr "rotiere Verzweigung um Bindung (erfordert {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:137
#, java-format
msgid "rotate selected atoms (requires {0})"
msgstr "Ausgewählte Atome drehen (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:138
msgid "rotate Z"
msgstr "rotieren Z-Achse"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:139
msgid ""
"rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)"
msgstr ""
"rotieren Z-Achse (horizontale Bewegung der Maus) oder zoomen (vertikale "
"Bewegung der Maus)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:140
#, java-format
msgid "select an atom (requires {0})"
msgstr "ein Atom auswählen (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:141
#, java-format
msgid "select and drag atoms (requires {0})"
msgstr "wähle und verschiebe Atome (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:142
#, java-format
msgid "unselect this group of atoms (requires {0})"
msgstr "Auswahl für diese Gruppe von Atomen aufheben (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:143
#, java-format
msgid "select NONE (requires {0})"
msgstr "nichts auswählen (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:144
#, java-format
msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})"
msgstr ""
"diese Gruppe von Atomen den ausgewählten Atomen hinzufügen (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:145
#, java-format
msgid "toggle selection (requires {0})"
msgstr "Auswahl hin- und herschalten (erfordert {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:146
#, java-format
msgid ""
"if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the "
"set of selected atoms (requires {0})"
msgstr ""
"wenn alle ausgewählt sind, wähle alle ab, ansonsten füge diese Gruppe von "
"Atomen der Menge ausgewählten Atome hinzu (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:147
msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement"
msgstr "Atom auswählen um Messung zu initiieren oder abzuschließen"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:148
#, java-format
msgid "adjust slab (front plane; requires {0})"
msgstr "Schnittfläche anpassen (vordere Ebene; benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:149
#, java-format
msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})"
msgstr ""
"Schnittfläche/Tiefe Ausschnitt verschieben (beide Ebenen; benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:150
msgid "zoom (along right edge of window)"
msgstr "Zoom (entlang der rechten Bildkante)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:151
#, java-format
msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})"
msgstr ""
"klicke zwei Atome an um gegen den Uhrzeigersinn um die Achse zu drehen "
"(erfordert {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:152
#, java-format
msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})"
msgstr ""
"klicke zwei Atome an um im Uhrzeigersinn um die Achse zu drehen (erfordert "
"{0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:153
#, java-format
msgid "stop motion (requires {0})"
msgstr "Bewegung stoppen (benötigt {0})"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:154
msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)"
msgstr ""
"Modell in Rotation versetzen (wischen und Knopf loslassen und gleichzeitig "
"Bewegung stoppen)"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:155
msgid "translate"
msgstr "verschieben"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:156
msgid "zoom"
msgstr "Zoom"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1981
msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis"
msgstr "wähle ein weiteres Atom um das Modell um eine Achse zu drehen"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1982
msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis"
msgstr "wähle zwei Atome um das Modell um eine Achse zu drehen"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1985
msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship"
msgstr "wähle ein oder mehrere Atome um die Symmetrie-Beziehung anzuzeigen"

#: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1986
msgid ""
"pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them"
msgstr "wähle zwei Atome um ihre Symmetrie-Beziehung anzuzeigen"

#: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:95
#: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:104
#, java-format
msgid "{0} atoms hidden"
msgstr "{0} Atome versteckt"

#: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:168
#, java-format
msgid "{0} atoms selected"
msgstr "{0} Atome ausgewählt"

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:4849
msgid "Drag to move label"
msgstr "Ziehen um Beschriftung zu bewegen."

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:8668
msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet"
msgstr ""
"auf den Notizblock kann nicht zugegriffen werden -- verwenden Sie das "
"signierte Miniprogramm"

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:9183
msgid "Cannot set log file path."
msgstr "Kann Pfad für Log-Datei nicht setzen"

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:9187
#, java-format
msgid "Setting log file to {0}"
msgstr "Stelle Log Datei auf {0}"

#: org/jmol/viewer/Viewer.java:10065
#, java-format
msgid "{0} hydrogens added"
msgstr "{0} Wasserstoff-Brücken hinzugefügt"

#~ msgid "Java memory usage"
#~ msgstr "Java Speichernutzung"

#~ msgid "Molecular Orbitals"
#~ msgstr "Molekülorbitale"

#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Oben"

#~ msgid "About Jmol"
#~ msgstr "Über Jmol"

#~ msgid ""
#~ "File creation by this applet is not allowed. For Base64 JPEG format, use "
#~ "{0}."
#~ msgstr ""
#~ "Dateierstellung mit diesem Applet ist nicht zulässig. Für das Base64 "
#~ "Format, benutzen Sie {0}."

#~ msgid "File creation failed."
#~ msgstr "Dateierstellung fehlgeschlagen."

#~ msgid "File or URL"
#~ msgstr "Datei oder URL"

#~ msgid "File from PDB"
#~ msgstr "Datei aus PDB"

#~ msgid "{0} Image"
#~ msgstr "{0} Grafik"

#~ msgid "File {0}"
#~ msgstr "Datei {0}"

#~ msgid "Script with history"
#~ msgstr "Skript mit Historie"

#~ msgid "Script with state"
#~ msgstr "Skript mit Zustand"

#~ msgid "{0} 3D Model"
#~ msgstr "{0} 3D Modell"

#~ msgid "JVXL Isosurface"
#~ msgstr "JVXL Isofläche"

#~ msgid "ERROR: cannot set boolean flag to numeric value: {0}"
#~ msgstr "FEHLER: Kann boolschen Flag keinen numerischen Wert zuweisen: {0}"

#~ msgid "ERROR: Cannot set value of this variable to a boolean: {0}"
#~ msgstr "FEHLER: Kann der Variable keinen Boolschen Wert zuweisen: {0}"

#~ msgid "ERROR: cannot set boolean flag to string value: {0}"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler: kann kein boolsches Kennzeichen zu einem variablen Wert setzen:{0}"

#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Minimieren"
